読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

楽しく学ぶを応援したい「CAIメディア」のスタッフブログ

「効果的な学習で覚える楽しさを伝えたい」を理念に掲げるCAIメディア社員による、真面目?不真面目ブログ

英会話ロボット★チャーピープレゼンツ『アナ雪の名シーンで覚える ♪ 英会話厳選フレーズ』

f:id:caimedia-staff:20160920111831j:plain

うわ~!本当に魔法にかかってしまいそう~♪♪
さすが雪の女王、エルサ!


そう、ボクなんと!

 

f:id:caimedia-staff:20160920111914j:plain

氷の上のミュージカル~ ディズニー・オン・アイス 『アナと雪の女王』」を観に静岡市まで連れて行ってもらったんだ~♪


もう気分は
ミュージカルスター☆

f:id:caimedia-staff:20160920112334j:plain

さ、ここで、『アナ雪』のDVDを数十回近く楽しんでいるボクおすすめ『アナ雪で覚えたい厳選☆英会話フレーズ』をご紹介するネ。


f:id:caimedia-staff:20150422141702p:plain

【幼少期の仲が良かった頃のエルサに、アナが魔法を見せるようお願いするシーン】

アナ「魔法やって!ねえ、魔法やって!」
Do the magic! Do the magic!

"do"は本当に便利な動詞だよね。
・do cooking「料理する」
・do writing「書き物をする」
・do the talking「ものを言う、代弁する」

f:id:caimedia-staff:20150422141702p:plain

【エルサが成人し、戴冠式が執り行われる当日の町の人々の様子を映し出すシーン】

男の子「ねえ、なんでこんなかっこうしなきゃいけないの?」
Why do I have to wear this?

母 親「女王様が成人したの。大事な戴冠式なのよ!」
Because the Queen has come of age. It's Coronation Day!

男の子「それボクのせいじゃないし・・・」
That's not my fault.


きちんとした格好をさせられたことが、そうとうつらかったみたいだね。w

f:id:caimedia-staff:20150422141702p:plain

【晩餐会の席で、会場に漂い始めたとてもよい香りに、エルサとアナがふたり同時に気がつくシーン】

アナ&エルサ「このたまらなくいいにおいはなにかしら?」
What is that amazing smell?

アナ&エルサ「チョコレートだわ!」
CHOCOLATE!


"amazing"もよく使われる形容詞だね。
・her amazing voice「彼女のすばらしい歌声」
・What you did was amazing.「キミがしたことは本当にすばらしい」

f:id:caimedia-staff:20150422141702p:plain

【オラフが初登場し、クリストフとスヴェンについてアナにたずねるシーン】

オラフ「そこのヘンテコなロバみたいなのはだあれ?」
Who's the funny looking donkey over there?

ア ナ「スヴェンよ」
Sven.

オラフ「へえ。じゃあ、そのトナカイは?」
And who's the reindeer?

ア ナ「スヴェンよ」
Sven.

少し汚らしいかっこうをしたクリストフ(Kristoff)を見て「そこのヘンテコなロバ・・・」とたずねたオラフの質問に、トナカイのスヴェンのことを聞いていると勘違いして答えたアナ。このふたりの絶妙な掛け合いがとっても面白くて、ボクのお気に入りのシーンのひとつでもあるんだ~^^


f:id:caimedia-staff:20160920140536j:plain



そうそう、ディズニーオンアイス「アナと雪の女王」の必見は、
クリストフの見事なスケーティング!!
それと、会場を感動の波に包み込む、松たか子さんのあのすばらしい歌声も!

それにしても、はじまりから終わりまで、本当に幻想的なステージで、
また見たくなってしまったボクでした♪♪

 

アナと雪の女王|ディズニー|Disney.jp|

 

  

 

にほんブログ村へ

アナタにあわせる おしゃべり英会話ロボット チャーピー 2017年春 発売開始予定♪
アナタにあわせる おしゃべり英会話ロボット チャーピー 2017年春 発売開始予定♪



今年の十二支『酉』にちなんだ英語表現

鳥(bird)

bird-brain「あほ、能なし」
If you believe everything on social media, you have a bird brain.
「ソーシャルメディアで見たことのすべてを信じているのなら、キミはおつむが足りないね」

birdcage「鳥かご、留置所、鳥かごのような小さい場所」
I live in a birdcage.「私は鳥かごのような小さい家に住んでいるの」

free as a bird「鳥のように自由で」
I work 9:00-17:00 tomorrow but after that I'm free as a bird!
「明日は9時5時仕事が入っているけど、そのあとはなにも入っていないよ」

A little bird told me.「風のたよりに聞いた」


ニワトリ(chicken)

count your chicken before they hatch「捕らぬ狸の皮算用をする」


フクロウ(owl)

night owl「夜更かしする人」


ガン、ガチョウ(goose)

goose bumps「鳥肌」

This song always gives me goosebumps!
「この歌は聞くたび鳥肌が立ちます」


子ガモ、アヒルの子(duckling)

ugly ducklings「成長して美しくなる人」

She used to be an ugly duckling as a teenager but then she became prettier and turned into a model.
「彼女は10代の頃、あまりかわいくありませんでしたが、成長につれかわいくなり、ついにはモデルになりました。」


カモ、アヒル(duck)

lame duck「役に立たなくなった人」

I am NOT a lame-duck president.
「私はまだお役御免になった大統領ではない」