楽しく学ぶを応援したい「CAIメディア」のスタッフブログ

「効果的な学習で覚える楽しさを伝えたい」を理念に掲げるCAIメディア社員による、真面目?不真面目ブログ

英会話ロボットチャーピーのひと言英会話(スタッフの代理投稿)「それを見てゾッとした」を英語で言うと?

先日、熱を出して横になっている私に
2歳半になる娘がこう言いました。

"Are you all right?"

ゆるゆるバイリンガル育児の成果のつぼみが
少しずつふくらんできたようです。

こんにちは!正真正銘アジアンフェイスのM田です。


この季節は、花粉症の薬のせいか
(自分自身のやる気のせいか)
仕事中、しばしば眠気がやってきます。

そんなときは、コーヒー求めて自販機へGO!


そして今日、例のごとく自販機へ。

コーヒーを買って席に戻り、
パソコン画面を見たとき、
背筋に冷たいものが走りました。

「これは一体なに!!??」

 
私が目にしたものはこちらです。

f:id:caimedia-staff:20160405130846p:plain

 

 

アップ画像がこちら!

f:id:caimedia-staff:20160405130946p:plain


開いてあった"辞書ブラウザ"の検索欄にメッセージが・・・
「ばぁ!びっくりした?やったね!へへ。」

い、いったい誰がこんなことを!!!!?????



そこで今日のひと言英会話。

「その光景にゾっとしました」
The sight gave me chills.


単語
chill
1.寒さ、寒気、悪寒
2.突然の恐怖、ゾッとする気持ち、戦慄

用例
give someone chills 「(人)をゾッとさせる」
give someone chills down his spine「(人)の背筋をゾッとさせる」

悪い意味だけではなく、「ゾクゾクする」という意味でも使うことができます。
Her beautiful voice gave me chills.「彼女の美しい声にゾクゾクした」

関連表現
give someone goose bumps「(人)に鳥肌を立たせる」


それではまた~♪

え?今回の事件の結末を知りたいって?

実は、私が使っている辞書ブラウザの機能のひとつに
「コピーしたテキストを自動検索」というものがあり、
作業中のエクセルにあった、キャラクターのセリフリストのひとつを
知らないうちにコピー選択してから席を立ったようで・・・


へへへ、お騒がせしました~~~!((((( ( (ヽ(;^0^)/

 

 

にほんブログ村へ

英会話ロボット チャーピー 聞いて、しゃべって、英語大好き!英会話ロボット チャーピー