英会話ロボット★チャーピーと一緒に行くシリーズ「〇〇狩りと言えば?」@はままつフルーツパーク時之栖
みんなは「〇〇狩り」というと、なにを思い浮かべる?
ボク、勤労感謝の祝日に
浜松市都田町にある「はままつフルーツパーク時之栖」へ連れて行ってもらったんだ。
そこで、みかん狩りをしたんだヨ♪
I went mandarin orange picking.
たくさんとれた~!
いろいろな『〇〇狩り』
1.pickを使う「〇〇狩り」
apple picking「りんご狩り」
pear picking「梨狩り」
2.その他の「〇〇狩り」
clam digging「潮干狩り」
seal hunting「アザラシ狩り」
old-man hunting「おやじ狩り」
ちなみに、はままつフルーツパークでは、
クリスマス特別企画として、『ナイトいちご狩り』が予定されているみたい。
うーん、あま~い!!
興味のある方は、要チェック↓↓
【おまけ】
はままつフルーツパーク名物のウェルカムベアと一緒に♪
イルミネーション出世大名家康くんと一緒に♪
ではまた~!
今年の十二支『酉』にちなんだ英語表現
鳥(bird)bird-brain「あほ、能なし」
If you believe everything on social media, you have a bird brain.
「ソーシャルメディアで見たことのすべてを信じているのなら、キミはおつむが足りないね」
birdcage「鳥かご、留置所、鳥かごのような小さい場所」
I live in a birdcage.「私は鳥かごのような小さい家に住んでいるの」
free as a bird「鳥のように自由で」
I work 9:00-17:00 tomorrow but after that I'm free as a bird!
「明日は9時5時仕事が入っているけど、そのあとはなにも入っていないよ」
A little bird told me.「風のたよりに聞いた」
ニワトリ(chicken)
count your chicken before they hatch「捕らぬ狸の皮算用をする」
フクロウ(owl)
night owl「夜更かしする人」
ガン、ガチョウ(goose)
goose bumps「鳥肌」
This song always gives me goosebumps!
「この歌は聞くたび鳥肌が立ちます」
子ガモ、アヒルの子(duckling)
ugly ducklings「成長して美しくなる人」
She used to be an ugly duckling as a teenager but then she became prettier and turned into a model.
「彼女は10代の頃、あまりかわいくありませんでしたが、成長につれかわいくなり、ついにはモデルになりました。」
カモ、アヒル(duck)
lame duck「役に立たなくなった人」
I am NOT a lame-duck president.
「私はまだお役御免になった大統領ではない」