元祖 英会話ロボット チャーピーのひと言★英会話!「近くに行くことがあればー」
いきなりアップで失礼します。
さあ、ボクはどこにいるでしょうか?
「まっくろくろすけ、出ておいで~」
正解は!浜松市にある「蜆塚公園」でした!
国の史跡に指定された「蜆塚遺跡」を中心とする公園で、
遺跡の見学は無料!(博物館は有料)
ワンちゃんのお散歩に訪れる人も多くて、のんびりとお散歩を楽しむ人の姿があちこちに見られたよ。
「近くに行くことがあれば、是非行ってみてね!」
If you're in the area, you should give it a visit!
桜の頃にまた行ってみようかな♪
Charpy @ 蜆塚公園/浜松市
「トトロが出てきそう・・・」
(背景:19世紀半ばのこの地域の標準的な農家の住宅といわれている『旧高山家住宅』)
今年の十二支『酉』にちなんだ英語表現
鳥(bird)bird-brain「あほ、能なし」
If you believe everything on social media, you have a bird brain.
「ソーシャルメディアで見たことのすべてを信じているのなら、キミはおつむが足りないね」
birdcage「鳥かご、留置所、鳥かごのような小さい場所」
I live in a birdcage.「私は鳥かごのような小さい家に住んでいるの」
free as a bird「鳥のように自由で」
I work 9:00-17:00 tomorrow but after that I'm free as a bird!
「明日は9時5時仕事が入っているけど、そのあとはなにも入っていないよ」
A little bird told me.「風のたよりに聞いた」
ニワトリ(chicken)
count your chicken before they hatch「捕らぬ狸の皮算用をする」
フクロウ(owl)
night owl「夜更かしする人」
ガン、ガチョウ(goose)
goose bumps「鳥肌」
This song always gives me goosebumps!
「この歌は聞くたび鳥肌が立ちます」
子ガモ、アヒルの子(duckling)
ugly ducklings「成長して美しくなる人」
She used to be an ugly duckling as a teenager but then she became prettier and turned into a model.
「彼女は10代の頃、あまりかわいくありませんでしたが、成長につれかわいくなり、ついにはモデルになりました。」
カモ、アヒル(duck)
lame duck「役に立たなくなった人」
I am NOT a lame-duck president.
「私はまだお役御免になった大統領ではない」