読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

楽しく学ぶを応援したい「CAIメディア」のスタッフブログ

「効果的な学習で覚える楽しさを伝えたい」を理念に掲げるCAIメディア社員による、真面目?不真面目ブログ

アイ

『-えいご上手kids- さわってえいご』 開発ストーリー[裏話編]

今日は少しまじめに(?)、私たちの会社の製品開発ストーリーをお送りしたいと思います。(とはいうものの、ここはスタッフブログですので、“正式版”は後日『企業ページ』でご紹介させていただく予定です。)昨年Oricon Styleの『幼児を飽きさせない「英語学…

☆オトナ女子のための英会話☆ クリスマスシーズンに使える「おねだり表現」

こんにちは☆急に寒くなりましたねー。すでにユニクロの「極暖」が手放せないアイです♪(顔以外の肌が出せません…)もうすぐクリスマスですね!(写真は娘と一緒に作ったリースです^^)娘はサンタさんにお願いするものが決まらず聞くたびに内容がコロコロ変わる…

☆オトナ女子のための英会話☆ 英会話学習とダイエットは似ている?!-後編-

こんにちは! 朝布団からなかなか出られなくて 4歳の娘に引きずり起こされているアイです♪ 「英会話学習とダイエットが似ている?!」件の続きです☆ 【キーワード その3】 ★「成功したら人生観が変わる」 会話例: 「半年で7キロ痩せたら、彼ができたの!…

☆オトナ女子のための英会話☆ 英会話学習とダイエットは似ている?!-前編-

こんにちは! 食欲が抑えられないのを秋のせいにしている、アイです♪ 今日はずっと前から密かに思っていたことを 書いてみたいと思います☆ そう! タイトルにある「英会話学習とダイエットが似ている?!」件です。 聞かなくてもわかるーーーー!!という方。…

☆こどもといっしょに英会話☆ 「アナと雪の女王」のサントラCDで娘がペラペラに?!-DAY3-

こんにちは!スタッフのアイです♪ 今日は、私が思う「英会話学習に大切なこと」についてです。 ぜひ皆さんのご意見もお聞かせくださいね☆ 「アナと雪の女王」のサントラCDのおかげで、すっかり英語が上達した気分になっている私と4歳の娘。(前回の記事はこ…

☆こどもといっしょに英会話☆ 「アナと雪の女王」のサントラCDで娘がペラペラに?!-DAY2-

こんにちは☆ スタッフのアイです♪「アナと雪の女王」のサントラCDが 子どもの英会話学習に向いているという件の続きです^^ [前回の記事はこちら] CDを聴き始めたころはすぐ 「ママ、日本語にしてー。」 と言っていた娘。 日本語の歌詞をある程度覚えてきた…

☆こどもといっしょに英会話☆ 「アナと雪の女王」のサントラCDで娘がペラペラに?!-DAY1-

はじめまして!スタッフのアイです♪ 雨が降るたびに風が冷たくなってきて、すっかり秋ですね☆ もうすぐハロウィーン。 今年は世界中で大ブレイクしたあのディズニー映画、 「アナと雪の女王」のキャラクターになりきる子どもたちも(大人も?) 多いことでしょ…

今年の十二支『酉』にちなんだ英語表現

鳥(bird)

bird-brain「あほ、能なし」
If you believe everything on social media, you have a bird brain.
「ソーシャルメディアで見たことのすべてを信じているのなら、キミはおつむが足りないね」

birdcage「鳥かご、留置所、鳥かごのような小さい場所」
I live in a birdcage.「私は鳥かごのような小さい家に住んでいるの」

free as a bird「鳥のように自由で」
I work 9:00-17:00 tomorrow but after that I'm free as a bird!
「明日は9時5時仕事が入っているけど、そのあとはなにも入っていないよ」

A little bird told me.「風のたよりに聞いた」


ニワトリ(chicken)

count your chicken before they hatch「捕らぬ狸の皮算用をする」


フクロウ(owl)

night owl「夜更かしする人」


ガン、ガチョウ(goose)

goose bumps「鳥肌」

This song always gives me goosebumps!
「この歌は聞くたび鳥肌が立ちます」


子ガモ、アヒルの子(duckling)

ugly ducklings「成長して美しくなる人」

She used to be an ugly duckling as a teenager but then she became prettier and turned into a model.
「彼女は10代の頃、あまりかわいくありませんでしたが、成長につれかわいくなり、ついにはモデルになりました。」


カモ、アヒル(duck)

lame duck「役に立たなくなった人」

I am NOT a lame-duck president.
「私はまだお役御免になった大統領ではない」